Il n'est pas là, tant pis, je reviendrai.
他在, 真倒霉, 我再来吧。
Si l'on ne veut pas, alors tant pis.
要是他们,那就算了。
Je me suis présenté aux examens, j'ai échoué. Tant pis, j'aurai au moins tenté ma chance.
我参加了考试,没有考取。算了,我至少碰了碰运气。
Si tel était le cas, tant pis pour nous.
如果是那样话,那么对我们大家都是利。
Tant pis ! Sandra a lu ce livre, je suis sûr qu'il est très difficile pour moi!
倒霉! 桑德拉读过这本书,我相信这对我来说很难!
En fait, la logique semble être que, si la majorité n'est pas satisfaite, tant pis pour la majorité.
事实上,逻辑似乎是,如果多数人对此满,多数人会变得更糟。
S'il existe des articles du Règlement intérieur qui l'interdisent, tant pis, je présenterai ma motion d'ordre à un autre moment.
如果有一些议事规则准这样做,那也没问题;我将很高兴地在另一个时候提出我观点。
Être un Homme, tant pis si tu ne fume, ni ne bois, mais sans être luxurieux, la vie n'a plus du sens!
@巴黎光棍潮流法语:作为一个男人,你抽烟喝酒也就算了,要是好色那活着有什么义!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, tant pis! J'ai beaucoup de personnes intéressées, vous savez !
那就算了!您知道的,有很多人对这寓感兴趣!
Maman a oublié de préparer mes habits. Tant pis!
妈妈忘记准备我的衣服。算了!
Alors, tant pis, a répondu la dame tranquillement, je garde les deux euros.
那算了,这位夫人平静地说,那这两欧我就留着了。
Le débat doit être authentique et tant pis si ça provoque une petite dispute.
辩论是自发的,如果这引发争吵,那就随它去吧。
Je ne sais vraiment pas où Trotro se cache.Tant pis, bon, je vais perdre.
我真的不知道托托藏在哪。算了,好吧,我要输了。
Bon, dans ce cas, tant pis. C’est dommage.
这样的话,那好吧。真遗憾。
Tant pis, donnez-moi trois bouteilles de bière. Ça fait combien en tout ?
没有算了。来三瓶啤酒。这些一多少钱?
D'accord. - Donc c'est tant pis, et tant mieux.
好的。这个表达就是tant pis, et tant mieux。
Oh, tant pis, je lirai plus tard.
哦,算了,晚点我再。
Tant pis, je laisse sonner, qu’ils s’arrangent avec le répondeur !
算了,就让电话响着吧,自动应答机会回复他们的!
Eh bien tant pis, j'y vais tout droit et puis on verra.
好吧,没关系,我直走,看看结果。
Ce serait bien sûr mieux d’avoir un écran plus grand, mais... tant pis.
有一个屏幕更大一些的电脑会更好,但是… … 算了。
J’ai dû les laisser à l’atelier. Tant pis j’y retourne.
我肯定是把它们拉在工作室了。真可惜我要回去了。
Tant pis, je rentre à l'atelier pour éclaircir tout ça.
不要紧,我再去工作室把它弄清楚。
Tant pis. Nous en achèterons une neuve. As-tu écrit à Monsieur Julliard pour le remercier?
糟糕。我们要卖一个的。你给Julliard先生写信表示感谢了吗?
Tant pis, je vais changer des chèques de voyage.
糟糕,我要去换旅行支票。
Et tant pis s'il ne chante pas toujours très juste!
如果它总是唱歌跑调那就算了!
Refaire ta vie sans moi, tant pis, eh, bah oui !
重开始你没有我的生活,好吧!
Un télégraphe. Ma foi tant pis, voilà le mot lâché.
“一所急报站。现在我已经泄露这个秘密啦。”
Ma foi, tant pis si j’attrape quelquefois mal à l’estomac.
我保证,即使有时我的胃肠碰了麻烦,也算活该。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释